课程搜索
联系人:欢欢老师
24H热线:+86 186 7070 7138
Mail:2239076642@qq.com

外事礼仪送别的主要的方式有哪些?

发布人:陈彦斯曼 来源:www.cysmjy.com
1话别
1 farewell
话别是指在远道而来的客人离去之前,主任专程前去探望对方,并且与对方聚谈一番,在政务接待工作中,尤其是在规格较高的政务接待工作中,话别通常都是不可不做的一项重要工作,但是在话别的时候要注意话别的时间、话别地点、参加话别的人员以及话别的内容等。
Don't refer to the guests from afar, before leaving, went to visit each other, and talk with each other in a reception work, especially in the high standard reception, farewell is usually an important work can not do, but in the time to pay attention to bid farewell farewell the time, place, in the farewell farewell farewell and the content of personnel.
话别的时间在正常情况下,来宾临行前的前一天,来宾离开下榻之处前夕都是可供选择的话别时间,在确定话别时间时,不要因此而打乱对方的安排,影响对方的休息。参加话别的人员应该是宾主双方身份、职位大致相似者;谈话的内容可以表达惜别之意,了解来宾有无需要帮忙之事,向来宾赠送纪念性礼品。
Farewell time under normal circumstances, the day before the guests before the guests leave, staying on the eve of the farewell is optional time in determining the farewell time, don't trust each other, affect each other's rest. In the farewell staff should be the two sides identity, similar position; the conversation can express strong sense, there is no need to help guests understand things, to the guests presented commemorative gifts.

2道别
2 parting
道别是公务接待送别运用的最多的,道别应该由来宾首先提出,如果是主人提出的话,会给人逐客的感觉,在道别时,特别应当注意下列四个环节。一是应当加以挽留。二是应当起身在后。三是应当伸手在后。四是应当相送一程。
Good-bye is the most common way of official reception. Farewell should be first proposed by guests. If it's the owner's recommendation, it will give people a sense of customers. When we say goodbye, we should pay special attention to the following four steps. One should be redeemed. Two is to get up in the post. The three is to reach out. Four be send a ride.
 

3饯行
3 farewell
饯行,它所指的是,在来宾离别之前,东道主一方专门为对方举行一次宴会,以便郑重其事地为对方送别。在日常性的迎来送往中,饯行是送别的一种惯用形式,在来宾来开之前,专门为对方举行一次宴会,不仅在形式上显得热烈和隆重,而且往往还会使对方产生备受重视之感,进而加深宾主之间的相互了解。
Farewell, it refers to the guest before departure, host a party for each other at a dinner party, so with each other. In the daily shuttle service, farewell is a conventional form of farewell, the guests to open before, for each other to hold a party, not only in the form is warm and grand, and often make their sense of importance, and deepen mutual understanding between the two sides.

4送行
4 delivery
送行,在此特指东道主在异地来访的重要客人离开本地之时,特地委派专人前往来宾的启程返还之处,与对方亲切告别,并目送对方渐渐离去。在常见的送别的各种具体形式之中,送行的规格、档次最高,而且也显得最为热烈、隆重。
Seeing off, especially when the important guest of the host visiting the local area is away from home, he specially designate a special person to return to the place where the guest is leaving, and he will say good-bye to the other party and see the other party gradually leave. In the various specific forms of common farewell, the specifications and grades of the delivery are the highest and the most enthusiastic and grand.
在一般情况之下,接待人员并非要为所有的来访者一一送行。大致而言,在接待工作中需要为之安排送行的对象主要有:正式来访的外国贵宾、远道而来的重要客人、关系密切的协作单位的负责人、重要的合作单位的有关人员、年老体弱的来访之人、携带行李较多的人士,等等。
In general, the receptionist does not have to send all the visitors. Generally speaking, in the reception work to arrange off the main object: the official visiting foreign guests, guests from afar, important close cooperative unit responsible person, the important partners of the relevant personnel, the frail visiting people, who carry more baggage, etc..
本文的精彩内容来自:山东礼仪培训提供,更多的精彩内容请点击进入:。
The wonderful content of this article comes from: Shandong etiquette training, more wonderful content please click enter: .


上一篇:中餐服务礼仪
下一篇:没有了
版权申明 | 服务条款 | 联系我们 | 网站地图 | 企业邮箱 | 内部通道
版权所有 长沙陈彦斯曼企业咨询有限公司 手机:186 7070 7138 长沙礼仪培训|长沙商务礼仪培训|长沙服务礼仪培训|长沙形体礼仪培训